‘Capítulos’

Capítulos de libros

Escrito el 20 de febrero de 2010

Autores: Orts, M.A., Dueñas, M. y A. Rojo (1995)

Título: ‘Las sociedades mercantiles en el derecho español y anglosajón: justificación para su tratamiento y análisis comparativo en el CV de inglés para empresariales’.

Ref: Libro X                               Páginas, inicial:      357                            final: 364

Volumen: En Barruelo, S., E. Hernández y L. Sierra (eds.) Lenguas para fines específicos 4.

Clave: CL

Editorial: Universidad de Alcalá

Lugar de publicación: Alcalá de Henares


Autores: Rojo López, A. y J. Valenzuela (1999)

Título:   ‘Un análisis de los verbos de ver en inglés y en español’.

Ref.: Libro X                              Páginas, inicial:      151                            final: 160

Volumen: En Tamayo, Álvarez y Domínguez (eds.) Lenguas en Contacto.

Clave: CL

Editorial: Universidad de Sevilla.

Lugar de publicación: Sevilla


Autores: Rojo López, A. y J. Valenzuela (2000)

Título: ‘Maneras de decir: verbos de decir en español y su traducción al inglés.’

Ref.: Libro X                              Páginas, inicial:      115                            final: 126

Volumen: En Soto y Crespo (eds.) Insights into Translation. La Coruña: Universidad de La Coruña, pp. 115-

Clave: CL

Editorial: Universidad de La Coruña

Lugar de publicación: La Coruña

Maneras de decir. Una comparación inglés-español.2000


Autores: Rojo López¸ A. (2000)

Titulo: ‘Una aproximación cognitiva a la traducción del lenguaje humorístico.’

Ref: Libro X                               Páginas, inicial:      99                              final: 110

Volumen: En Navarro Errasti, M.P., Lorés Sanz, R., Murillo Ornat, S. y Buesa Gómez, C. (eds.) Transcultural Communication: Pragmalinguistic Aspects. Zaragoza: Universidad de Zaragoza, pp. 99-110.

Clave: CL

Editorial: Universidad de Zaragoza

Lugar de publicación: Zaragoza

Una aproximación cognitiva a la traducción del lenguaje humorístico


Autores: Rojo López, A. y M. Dueñas Vinuesa (2007)

Título: ‘La traducción de elementos culturales: metonimia, esquemas y pragmática’.

Ref. Libro X            Páginas, inicial:      281                            final: 296

Volumen: En Balbuena Torezano, M.C. y A. García Calderón (eds.) Traducción y mediación cultural.

Clave: CL

Editorial: Granada: Atrio.

Lugar de publicación: Granada

La traducción de elementos culturales. Metonimia, esquemas y pragmática.2007


Autores: Rojo López, A. y J. Valenzuela (2007)

Título: ‘On the existence of constructions in foreign language learners.’

Ref: Libro X             Páginas, inicial:      907                            final: 912

Volumen: En Monroy, R. y A. Sánchez (eds.) 25 años de Lingüística en España: Hitos y Retos

Clave: CL

Editorial: Editum

Lugar de publicación: Murcia

On the existence of constructiones in foreign language learners.2008


Autores: Cerezo, L., de Jódar, O., Dueñas, M., Orts, M.A. y A. Rojo (2007)

Título: ‘Designing materials for the teaching of Geography and History in the bilingual classroom’.

Ref: Libro X             Páginas, inicial:      36                              final: 51

Volumen: En Kuteeva, M. y H. Fanha Martins (eds.) Teaching and Learning LSP: Blurring Boundaries.

Clave: CL

Editorial: ISCAL

Lugar de publicación: Lisboa


Autores: Rojo López, A. y Orts Llopis, M.A. (2008)

Título: ‘Conceptual Metaphors and Translation: A Comparative Study of Metaphors in English and Spanish Financial Reports’

Ref.: Libro X                              Páginas, inicial:      424                            final: 434

Volumen: En Sánchez Hernández, P., Pérez-Paredes, P., Aguado Jiménez, P. y Criado Sánchez, R. (eds.) Researching and teaching specialized languages: New Contexts, new challenges.

Clave: CL

Editorial: Editum

Lugar de publicación: Murcia

Conceptual metaphors and translation.2008


Autores: Valenzuela, J. y A. Rojo (2008)

Título: ‘What can language learners tell us about constructions?’

Ref.: Libro X                              Páginas, inicial:      197          final: 229

Volumen: En De Knop, S. y De Rycker, T. (eds.) Pedagogical Grammar: a volume in honour of René Dirven.

Clave: CL

Editorial: Mouton de Gruyter

Lugar de publicación: Berlin

What can language learners tell us about constructions? 2008


Autores: Rojo López, A. y J. Valenzuela (2009)

Título: ‘Cognitive Linguistics under Review: Recent trends in Theoretical and Applied Models’.

Ref.: Libro X                              Páginas, inicial:      7               final: 13

Volumen: En Valenzuela, J., Rojo, A. y C. Soriano (eds.) Trends in Cognitive Linguistics: Theoretical and Applied Models.

Clave: CL

Editorial: Peter Lang

Lugar de publicación: Frankfurt


Autores: Rojo López, A. y J. Valenzuela (2009)

Título:  Fictive Motion in Spanish: Travellable, non-travellable and path-related information

Ref.: Libro X                              Páginas, inicial:      221          final: 238

Volumen: En Valenzuela, J., Rojo, A. y C. Soriano (eds.) Trends in Cognitive Linguistics: Theoretical and Applied Models.

Clave: CL

Editorial: Peter Lang

Lugar de publicación: Frankfurt

Fictive Motion in Spanish. Travellable, Non-travellable and path-related manner information.2009


Autores: Dueñas Vinuesa, M, Orts Llopis, M.A, y Rojo López, A. M (2012)

Título: LANGUAGE, CULTURE AND CIVILIZATION IN THE TRANSLATION AND INTERPRETING DEGREE IN SPAIN. A CONTENT-BASED TEACHING PROPOSAL

Ref. Actas de Congreso                          Páginas, inicial: 429                                final:438

Clave: CL

Volumen: Ortega Arjonilla, E., C. Balliu, E.A. Navío y A.B. Martínez López (dirs.)

Editorial: Comares

Lugar de publicación: Granada


Autores: Rojo López, A. e Iraide Ibarretxe (2013)

Título: Cognitive Linguistics and Translation Studies: Past, Present and Future

Ref. Libro X

Clave: CL

Volumen: Rojo López, A. e Iraide Ibarretxe (en prensa) (2012) Cognitive Linguistics and Translation. Advances in some Theoretical Models and Applications

Editorial: Mouton de Gruyter

Lugar de publicación: Berlin y Nueva York

Cognitive Linguistics and Translation Studies. Past, present and future.2013


Autores: Rojo López, A. y Javier Valenzuela (2013)

Título: Constructing meaning in translation: the role of constructions in translation problems

Ref. Libro X

Clave: CL

Volumen: Rojo López, A. e Iraide Ibarretxe (en prensa) (2013) Cognitive Linguistics and Translation. Advances in some Theoretical Models and Applications

Editorial: Mouton de Gruyter

Lugar de publicación: Berlin y Nueva York


Autores: Rojo López, Ana (2013)

Título: Primary landmark

Libro: Cognitive Grammar Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (WSK) Online (Dictionaries of Linguistics and Communication Science Online)

Editores: Niemeier, S y Juchem-Grundmann, C.

Páginas: Online

Editorial: Mouton de Gruyter

WSK_Primary Landmark


Autores: Rojo López, Ana (2013)

Título: Primary figure

Libro: Cognitive Grammar Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (WSK) Online (Dictionaries of Linguistics and Communication Science Online)

Editores: Niemeier, S y Juchem-Grundmann, C.

Páginas: Online

Editorial: Mouton de Gruyter

Primary figure


Autores: Rojo López, Ana (2013)

Título: Relational landmark

Libro: Cognitive Grammar Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (WSK) Online (Dictionaries of Linguistics and Communication Science Online)

Editores: Niemeier, S y Juchem-Grundmann, C.

Páginas: Online

Editorial: Mouton de Gruyter

WSK_Relational landmark


Autores: Rojo López, Ana (2013)

Título: Secondary figure

Libro: Cognitive Grammar Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (WSK) Online (Dictionaries of Linguistics and Communication Science Online)

Editores: Niemeier, S y Juchem-Grundmann, C.

Páginas: Online

Editorial: Mouton de Gruyter

WSK_Secondary figure


Autores: Rojo López, Ana (2013)

Título: Secondary landmark

Libro: Cognitive Grammar Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (WSK) Online (Dictionaries of Linguistics and Communication Science Online)

Editores: Niemeier, S y Juchem-Grundmann, C.

Páginas: Online

Editorial: Mouton de Gruyter

WSK_Secondary landmark


Autores: Valenzuela, Javier y Ana Rojo (En prensa. 2015)

Título: Traducción y Lingüística Cognitiva

Ref. Libro X

Clave: CL                                  Páginas, inicial:                       final:

Volumen:

 

Archivado en: Capítulos
Comentarios: (0)